|
|
Découvrez les textes des chansons de Baye Zale, dans leur version originale,
en wolof, et leurs traductions en français
Déjà disponibles :
Versions Françaises
Versions originales
Taaw
Télécharger la chanson !
Taaw
Niarra
Télécharger la chanson !
Niarra
El
Hadji Fallou
Télécharger la chanson !
El
Hadji Fallou
TAAW
Allons le voir parce
que le bélier bêle.
« A maman »
nanu leen ko seeti
ndax kuy lëréna tawoo tey dal nga moomé à yaayé bala yaay di
tago taaw la dékoon xaley yow mi di taaw tané çi kergi digëlël xaleyi ba bu
ëlëge ñu mena roy çi yow taawoo taawoo taawoo di bara duwa mooy bayam ndjëk
judu ndjëk baax ténéewo ni kenn bon leen.
Allons voir si c’est un bélier ou un taureau,
Car c’est le jour du baptême de l’aîné de la famille.
Aujourd’hui, je le chante, car c’est son jour.
N’oublie jamais <Taaw> qu’avant que la maman ne disparaisse,
Elle t’a élu guide et a mis entre tes mains le sort de ta famille
En ta qualité d’aîné, et bras droit du père.
En toi <Taaw> incombe le devoir du guide
Qui doit montrer le droit chemin et prêcher le bon exemple
Car tu es le premier à naître.
Niarra
L’histoire d'une amie (mariée)
domu baay ñara nganelan so sïyée ku
ley lëndoo sa masiyée otoyi ak wëtur gare na
ñu kooku kañ lay sëy subë dë lëy sëy non ya rusne cëy kër ya dagac jigen su
muñee çi bir négu sëyam ajana mooy kërëm jigen du juntu kay bañu koy fitnal
war
nala mana xélal def koni fanal.
Niarra
<Domou Baye>
Niarra, quand tu vas rejoindre le domicile conjugal, qui va t’accompagner ?
Tes copines, tes parents, ou tes compagnes de tous les jours ?
La femme, où qu’elle puisse être, et qu’elles qu’en soient les conditions,
Se doit de cultiver la compréhension et la complémentarité, à l’endroit de son
mari.
C’est en ces vertus que se trouve la clé de son paradis.
La femme n’est pas un instrument sans âme à asservir,
Mais une matière fragile à manier avec amour, au même titre qu’une mère.
EL HADJI FALLOU
Aladji Fallou, fils de Cheikh Ahmadou Bamba et khalif général
du mouridisme qui a fait beaucoup de miracles. Ce morceau lui est dédié,
pour lui rendre hommage.
yadem ba makkatal mukarama siyaré
rassouloullahi al ladji falu baaxna mbacké dëg
dëg ñanalñu ana gorga woné nëw ya ana gorga tawlo maaka domu bamba yay ken thi
goor yow mi néwoon duma jéng jël sa xol jox sa borom allahu ngay wéta li koo.
EL HADJI FALLOU
Je chante Elhadj Fallou M’Backé, mon marabout et guide spirituel.
Serigne Fallou M’Backé, fils de Serigne Touba,
Qui a fait ressuciter les morts et fait pleuvoir le ciel.
Ton père était un grand parmi les grands,
Qui a accomplit des miracles qui ont émerveillé le monde.
Tu es le fils du digne marabout qui ne s’est jamais incliné devant personne,
A part dieu le tout puissant à qui il a consacré son existence.
L’islam étant son sacerdoce, en toi, la relève est assurée pour l’éternité.